Viva L'Amour

Asked a man for a light
and he caught fire
Bought him a ticket I was instantly hired
Bargained for a price
Everybody got fired
Drank a lot of coffee only to be tired
Thought I found a friend
but the man was for hire
I lent him a hand and led him
to the fire of desire

Amour Viva l’Amour

Oh yes my love such is the nature of man
Just when you thought that you’ve
looked through them
A plain becomes a valley
and a mountain the sea
And it really was them who were
looking through me

I pray I’m a liar at the end of this day
Until the wind has carried
all my lies away
Leave the answers with the beggars
and buyers
I’ve asked you for a kiss and
You’ve set my on fire with desire

Amour Viva L’Amour

I saw a fire burning in the night and a
Mad man fire in his eyes
I can’t turn this man away
Es mi amigo
It has to stay this way okay

Toujours

The wind blowing and the water
flowing say it
A child’s whisper and a lover’s lisp say it
The stars glistening and you listening
you know it
In the middle of the night when I turn on the light I know it

Toujours dire toujours
We must make the best of it
Always say always
We might as well be happy

The leaves falling and my mother
calling say it
The city crying and even when
you’re lying
You always mean it
My brother and my sister and the dog and the tree knows it
The prophet and the pope
And even when I can’t cope
I always know it

Toujours dire toujours
We must make the best of it
Always say always
We might as well be happy

Be happy

Sailor’s Daughter

Er hat ‘ne Frau, in jedem Hafen,
Und meine Mutter war gut gebaut,
Er hat zwei mal bei ihr geschlafen,
Dann ist er abgehaut.

Doch hat er etwas hinterlassen,
Bevor sein Foto verblich,
Du kannst es sehen auf Hamburgs Strassen,
Und dieses Abbild, das bin ich.

Als ich ein Kind war, wollt ich ihn suchen, auf offener See,
Und ich hör ihn singen, In Sprachen, die nur ich versteh,
Doch wie ich mich verkleide, keiner lässt mich auf ein Boot.
Wie ich die Seemänner beneide, für ihren Mut.

I am a sailor’s daughter,
Don’t ask for my name,
All I have, is my mother
And a dubious fame.

Und jedes mal, dass ich am Hafen,
Einen Matrosen laufen seh.
Da hör ich, von weit weit her,
Vater’s Lieder,
Die Lieder, die nur ich versteh.

Und es drängt mich, ihn zu lieben,
Was er auch tut, wer er auch sei,
Denn einmal in die See getrieben,
Ist alles andere einerlei.

I am a sailor’s daughter,
please, let me aboard,
All I have is my mother and the good good lord

I am a sailor’s daughter,
Don’t ask for my name,
All I have is my mother
And a dubious fame.

Non Mi Aspettare

Non mi aspettare stanotte
Don’t wait for me tonight
I don’t know where I’m going to
So don’t leave on the lights

Wait not for me in the morning
Wart nicht auf mich morgen früh
I don’t know where I’m going to
The street really ‘s got a hold on me

Non mi aspettare in inverno
Don’t even wait until spring
I don’t know where I’m going to
I need to dance and sing

Wait not for me in the morning
Don’t even leave me the key
I don’t know what im going to do
The street really‘s got a hold on me

The world is your oyster
But and oyster needs the sea
I’ll go with the boys my love
Until you find that
You need me
You need me

Wait not for me in the evening
Wart nicht auf mich heute Nacht
I don’t know what I’m going to do
I just want to be free
Non mi aspettare per niente
Don’t even leave me the key
If you don’t know what you’re doing love
Then you should come with me.

The world is my oyster
But an oyster
Needs the sea
I don’t have a choice my love
But you could come with me
Oh come with me

Fields Of Snow

We walked by the river
We passed a great tree
You said that you thought
It looked just like me

And that you would build
In brick and in stone
Right next to the tree
Our beautiful home

And now we have no money
What we have is so much more
It feels as if we’re running
Across the fields of snow
Across the fields of snow

We walked by the river
A swan floated by
This great bird reminds me
Of you said I
Oh, let’s build a boat
In resin and wood
I think that some travelling will do both of us good

And now we have no money
We have much greater things
It feels as if we’re running
Across the fields of spring
Across the fields of spring